Psalms 118:25
King James Version
6 Jun 2026
“Save now, I beseech thee, O Lord: O Lord, I beseech thee, send now prosperity.”
יָשַׁע
To save, to deliver, to give victory. Yasha. The root of the name Jesus. God saves. He rescues from every form of bondage. He is eager to save.
נָא
please
Expand ↓
נָא
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
tap to close ↑
יְהֹוָה
O Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
צָלַח
grant success/ !
Expand ↓
צָלַח
To prosper, to succeed. Tsalach. When you are rooted in God's word He causes you to prosper in whatever you do.
tap to close ↑