Psalms 119:101
King James Version
6 Jun 2026
“I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.”
דָּבָר
In Hebrew, dabar is not just a word spoken — it is a word that accomplishes something. God's dabar does not return empty. The psalmist says this word is a lamp to his feet — not a floodlight revealing everything ahead, but enough light for the next step. That is faith.
רֶגֶל
feet/ my
Expand ↓
רֶגֶל
Foot, step, journey. Regel. The priest placed blood on the ear to hear God, the thumb to serve God, the foot to walk with God. The whole person consecrated — from hearing to doing to going.
tap to close ↑
שָׁמַר
I may keep
Expand ↓
שָׁמַר
To keep, to guard, to observe. Shamar. The LORD will keep you from all harm. He watches over your coming and going both now and forevermore.
tap to close ↑
רַע
evil
Expand ↓
רַע
Evil, wicked, bad. Ra. The LORD will keep you from all evil. Not just some evil or most evil. All evil. His protection matches His power.
tap to close ↑
מַעַן
so that
Expand ↓
מַעַן
properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
tap to close ↑
כָּלָא
I have restrained
Expand ↓
כָּלָא
to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit)
tap to close ↑