Psalms 119:139
King James Version
6 Jun 2026
“My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.”
דָּבָר
In Hebrew, dabar is not just a word spoken — it is a word that accomplishes something. God's dabar does not return empty. The psalmist says this word is a lamp to his feet — not a floodlight revealing everything ahead, but enough light for the next step. That is faith.
צַר
opponents/ my
Expand ↓
צַר
Trouble, distress, enemy. Tsar. One who oppresses or a tight place of difficulty. God is a very present help in trouble. No tsar is too great for Him to deliver you from.
tap to close ↑
שָׁכַח
they have forgotten
Expand ↓
שָׁכַח
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention
tap to close ↑
צָמַת
it has destroyed/ me
Expand ↓
צָמַת
to extirpate (literally or figuratively)
tap to close ↑
קִנְאָה
zeal/ my
Expand ↓
קִנְאָה
jealousy or envy
tap to close ↑