Psalms 86:14
King James Version
10 Jun 2026
“O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.”
נֶפֶשׁ
Life, soul, living being. Nephesh. The animating breath God places in every living creature. In animals it is the life force. In humanity it is the seat of emotion, will and identity. Every nephesh belongs to God — from the creatures in the sea to the deepest cry of the human heart.
קוּם
they have risen up
Expand ↓
קוּם
To arise, to stand up, to establish. Quwm. Arise shine for your light has come. God calls His people to get up. Passivity is not the posture of those who carry His glory.
tap to close ↑
בָּקַשׁ
they have sought
Expand ↓
בָּקַשׁ
Seek, search. Baqash. To search diligently. Seek the LORD while He may be found. This is not passive looking but intense searching with your whole heart.
tap to close ↑
שׂוּם
they have set/ you
Expand ↓
שׂוּם
To put, to set, to place. Shuwm. I have set the LORD always before me. A deliberate daily choice to keep God at the centre of everything.
tap to close ↑
עַל
on/ me
Expand ↓
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
tap to close ↑
עָרִיץ
ruthless people
Expand ↓
עָרִיץ
fearful, i.e. powerful or tyrannical
tap to close ↑
זֵד
arrogant people
Expand ↓
זֵד
arrogant
tap to close ↑