Revelation 12:15
King James Version
6 Jun 2026
“And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.”
ἵνα
That, in order that, so that. Hina. For God so loved the world that He gave His only Son in order that whoever believes in Him should not perish. The purpose of the cross is clear.
στόμα
mouth
Expand ↓
στόμα
the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon)
tap to close ↑
ποταμός
a river,
Expand ↓
ποταμός
River, flowing water. Potamos. A river of the water of life. The river flows from the throne. The source of everything life-giving is the presence of God.
tap to close ↑
ὄφις
serpent
Expand ↓
ὄφις
A serpent, a snake. As Moses lifted up the serpent in the wilderness so the Son of Man must be lifted up. The bronze serpent was a shadow of the cross.
tap to close ↑
ποιέω
he may cause to be.
Expand ↓
ποιέω
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
tap to close ↑
ὕδωρ
water
Expand ↓
ὕδωρ
water (as if rainy) literally or figuratively
tap to close ↑
ποταμοφόρητος
carried away by a flood
Expand ↓
ποταμοφόρητος
river-borne, i.e. overwhelmed by a stream
tap to close ↑
γυνή
woman
Expand ↓
γυνή
a woman; specially, a wife
tap to close ↑