Revelation 6:2
King James Version
8 Jun 2026
“And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.”
νικάω
To conquer, to overcome, to prevail. Nikao. In all these things we are more than conquerors. Not barely surviving. More than conquering. Through Him who loved us.
στέφανος
a crown,
Expand ↓
στέφανος
Crown of victory. Stephanos. The winner's crown. There is laid up a crown of righteousness for all who love His appearing. You are running toward something real.
tap to close ↑
ἵππος
a horse
Expand ↓
ἵππος
Horse. Hippos. I saw heaven opened and behold a white horse and He who sat on it is called Faithful and True. The returning King rides in power and justice.
tap to close ↑
δίδωμι
was given
Expand ↓
δίδωμι
To give, to grant, to bestow. Didomi. God so loved the world that He gave. Giving is the language of love. The greatest gift is always the giver themselves.
tap to close ↑
ἔχω
having
Expand ↓
ἔχω
To have, to hold, to possess. I have learned in whatever state I am to be content. Contentment is not about having more but appreciating what you have.
tap to close ↑
εἴδω
I looked
Expand ↓
εἴδω
To know, to see, to perceive. Paul said I determined to know nothing among you except Jesus Christ and Him crucified.
tap to close ↑
κάθημαι
sitting
Expand ↓
κάθημαι
and (to sit; akin to the base of G1476 (ἑδραῖος)); to sit down; figuratively, to remain, reside
tap to close ↑
τόξον
a bow.
Expand ↓
τόξον
a bow (apparently as the simplest fabric)
tap to close ↑
ἐξέρχομαι
he went forth
Expand ↓
ἐξέρχομαι
to issue (literally or figuratively)
tap to close ↑
ἰδού
behold
Expand ↓
ἰδού
used as imperative lo!;
tap to close ↑
λευκός
white
Expand ↓
λευκός
white
tap to close ↑