Revelation 21:4
King James Version
7 Jun 2026
“And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.”
πᾶς
All, every, whole, any. Pas. All things work together for good. All authority has been given to Me. All the promises of God are yes in Christ. God thinks in absolutes of blessing.
θεός
God
Expand ↓
θεός
God. Theos. In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God. The ultimate reality. The source of all existence. Personal knowable and present.
tap to close ↑
πρῶτος
former things
Expand ↓
πρῶτος
First, foremost, chief. Protos. The first shall be last and the last first. God constantly reverses human rankings. What the world considers great God may consider least.
tap to close ↑
πένθος
Mourning
Expand ↓
πένθος
Grief, mourning, sorrow. God will wipe away every tear. There will be no more mourning. Every grief has an expiry date. God has promised to end all mourning permanently.
tap to close ↑
θάνατος
Death
Expand ↓
θάνατος
Death. Thanatos. O death where is your sting? Death has been swallowed up in victory. Jesus did not just survive death. He destroyed its power for everyone who believes.
tap to close ↑
δάκρυ
Tears
Expand ↓
δάκρυ
A tear — the most human of all expressions; God Himself promises to wipe every tear from your eyes. Not one tear you have ever cried has gone unnoticed by Him.
tap to close ↑
ὀφθαλμός
eyes
Expand ↓
ὀφθαλμός
An eye, the organ of sight. Eye has not seen nor ear heard what God has prepared for those who love Him. Heaven exceeds every imagination you have ever had.
tap to close ↑
ἐξαλείφω
He will wipe away
Expand ↓
ἐξαλείφω
to smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin)
tap to close ↑
οὔτε
nor
Expand ↓
οὔτε
not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even
tap to close ↑
κραυγή
crying
Expand ↓
κραυγή
an outcry (in notification, tumult or grief)
tap to close ↑
πόνος
pain
Expand ↓
πόνος
toil, i.e. (by implication) anguish
tap to close ↑
εἰμί
they will be
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
ἔτι
any longer
Expand ↓
ἔτι
"yet," still (of time or degree)
tap to close ↑