Revelation 21:6
King James Version
7 Jun 2026
“And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.”
τέλος
properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid)
ἀρχή
Alpha
Expand ↓
ἀρχή
Beginning, origin, first cause. Arche. Before the first moment there was already the Word. The Gospel of John does not begin with creation — it begins before creation. In the arche, already, the Word was.
tap to close ↑
ζωή
Life
Expand ↓
ζωή
Life, living, existence. Zoe. I am the way the truth and the life. Zoe is divine life, not biological existence. It is the life of God shared with human beings through Christ.
tap to close ↑
γίνομαι
It has been done!
Expand ↓
γίνομαι
To become, to come into being, to happen. Ginomai. Your will be done on earth as it is in heaven. What is true in heaven is meant to become true on earth through prayer.
tap to close ↑
Ω
Omega
Expand ↓
Ω
Omega, the last letter. Omega. I am the Alpha and the Omega the beginning and the end. Jesus encompasses all of history. Nothing happens outside of His jurisdiction.
tap to close ↑
δωρεάν
freely.
Expand ↓
δωρεάν
Freely, without cause, as a gift. Dorean. Freely you received freely give. Everything you have from God came free. What you received freely flow freely to others.
tap to close ↑
δίδωμι
I will give
Expand ↓
δίδωμι
To give, to grant, to bestow. Didomi. God so loved the world that He gave. Giving is the language of love. The greatest gift is always the giver themselves.
tap to close ↑
πηγή
spring
Expand ↓
πηγή
a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring)
tap to close ↑
διψάω
thirsting
Expand ↓
διψάω
To thirst, to deeply desire. Blessed are those who hunger and thirst for righteousness for they will be filled.
tap to close ↑
ὕδωρ
water
Expand ↓
ὕδωρ
water (as if rainy) literally or figuratively
tap to close ↑
ἔπω
He said
Expand ↓
ἔπω
to speak or say (by word or writing)
tap to close ↑
εἰμί
am
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑