Romans 1:16
King James Version
10 Jun 2026
“For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.”
σωτηρία
From soter — saviour, the one who rescues from danger. Soteria is comprehensive — healing, wholeness, rescue, preservation. Peter stands before the council and says there is no other name. Not as arrogance. As the deepest mercy — there is one who can save, and His name is Jesus.
δύναμις
Power
Expand ↓
δύναμις
The root of our word dynamite. But dunamis is not explosive destruction — it is the inherent ability to accomplish what needs to be done. Jesus says you will receive this power. Not work for it, earn it or deserve it. Receive it. The Holy Spirit is not a reward. He is a gift.
tap to close ↑
Χριστός
Christ;
Expand ↓
Χριστός
The one set apart and equipped for a specific task. Oil was poured on kings, priests and prophets in the Old Testament — the anointing meant: this one is chosen, this one is sent. Jesus stands up in Nazareth and reads Isaiah — and then says: this is Me. I am the one sent.
tap to close ↑
πᾶς
to everyone
Expand ↓
πᾶς
All, every, whole, any. Pas. All things work together for good. All authority has been given to Me. All the promises of God are yes in Christ. God thinks in absolutes of blessing.
tap to close ↑
Ἰουδαῖος
to Jew
Expand ↓
Ἰουδαῖος
Jewish, belonging to Judah. Ioudaios. Salvation is from the Jews. God chose a people to bring the Messiah into the world. His choice of Israel was for the benefit of all nations.
tap to close ↑
πιστεύω
is believing —
Expand ↓
πιστεύω
To believe, to trust, to have faith. Pisteuo. Believe in the Lord Jesus and you will be saved. Believing is more than intellectual agreement. It is a transfer of trust to Jesus.
tap to close ↑
εὐαγγέλιον
Gospel
Expand ↓
εὐαγγέλιον
Good news, gospel, glad tidings. Euaggelion. The Gospel is the power of God for salvation. Not just a message about power. The message itself is power when received in faith.
tap to close ↑
θεός
of God
Expand ↓
θεός
God. Theos. In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God. The ultimate reality. The source of all existence. Personal knowable and present.
tap to close ↑
πρῶτος
first
Expand ↓
πρῶτος
First, foremost, chief. Protos. The first shall be last and the last first. God constantly reverses human rankings. What the world considers great God may consider least.
tap to close ↑
ἐπαγγέλλω
Ashamed
Expand ↓
ἐπαγγέλλω
to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself
tap to close ↑
Ἕλλην
to Greek.
Expand ↓
Ἕλλην
a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew
tap to close ↑
τέ
both
Expand ↓
τέ
both or also (properly, as correlation of G2532 (καί))
tap to close ↑
εἰμί
it is
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
ἐπαισχύνομαι
Ashamed
Expand ↓
ἐπαισχύνομαι
to feel shame for something
tap to close ↑