Romans 2:10
King James Version
6 Jun 2026
“But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:”
εἰρήνη
The Greek eirene carries the Hebrew shalom — wholeness, completeness, nothing missing, nothing broken. Jesus says in Me you have eirene — not in the absence of trouble, but in the middle of it. The peace He gives is not the peace of circumstances. It is the peace of His presence.
δόξα
glory
Expand ↓
δόξα
Glory, honour, splendour. Doxa. The Word became flesh and dwelt among us and we beheld His glory. Glory is the weight and radiance of God's presence. It transforms everything it touches.
tap to close ↑
τιμή
honor
Expand ↓
τιμή
Honour, value, price, esteem. Time. You were bought with a price therefore glorify God in your body. Your body is not your own. It was purchased. Use it to honour the one who bought it.
tap to close ↑
πᾶς
to everyone
Expand ↓
πᾶς
All, every, whole, any. Pas. All things work together for good. All authority has been given to Me. All the promises of God are yes in Christ. God thinks in absolutes of blessing.
tap to close ↑
Ἰουδαῖος
to Jew
Expand ↓
Ἰουδαῖος
Jewish, belonging to Judah. Ioudaios. Salvation is from the Jews. God chose a people to bring the Messiah into the world. His choice of Israel was for the benefit of all nations.
tap to close ↑
πρῶτος
first
Expand ↓
πρῶτος
First, foremost, chief. Protos. The first shall be last and the last first. God constantly reverses human rankings. What the world considers great God may consider least.
tap to close ↑
ἐργάζομαι
is doing
Expand ↓
ἐργάζομαι
To work, to labour. Whatever you do work heartily as for the Lord and not for men. God sees every task you do in His name.
tap to close ↑
Ἕλλην
to Greek;
Expand ↓
Ἕλλην
a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew
tap to close ↑
τέ
both
Expand ↓
τέ
both or also (properly, as correlation of G2532 (καί))
tap to close ↑