Romans 6:21
King James Version
10 Jun 2026
“What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.”
ἐπί
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τέλος
end
Expand ↓
τέλος
properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid)
tap to close ↑
οὖν
therefore
Expand ↓
οὖν
Therefore, then, accordingly. Therefore since we have been justified through faith we have peace with God. The therefore of Scripture always builds on something God has already done.
tap to close ↑
θάνατος
is] death.
Expand ↓
θάνατος
Death. Thanatos. O death where is your sting? Death has been swallowed up in victory. Jesus did not just survive death. He destroyed its power for everyone who believes.
tap to close ↑
καρπός
fruit
Expand ↓
καρπός
Fruit, result, outcome. Karpos. I am the vine you are the branches. Apart from Me you can do nothing. Fruit is the evidence of connection. It cannot be manufactured.
tap to close ↑
ὅς
of which
Expand ↓
ὅς
Who, which, that, the one who. He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. God finishes what He starts.
tap to close ↑
ἔχω
had you
Expand ↓
ἔχω
To have, to hold, to possess. I have learned in whatever state I am to be content. Contentment is not about having more but appreciating what you have.
tap to close ↑
νῦν
now
Expand ↓
νῦν
"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
tap to close ↑
τίς
What
Expand ↓
τίς
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
tap to close ↑
τότε
then
Expand ↓
τότε
the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution)
tap to close ↑
ἐκεῖνος
of those things
Expand ↓
ἐκεῖνος
that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
tap to close ↑
ἐπαισχύνομαι
you are ashamed?
Expand ↓
ἐπαισχύνομαι
to feel shame for something
tap to close ↑