Ruth 2:9
King James Version
10 Jun 2026
“Let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn.”
נָגַע
properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.)
צָוָה
have I commanded
Expand ↓
צָוָה
To command, to charge, to appoint. Tsavah. He will command His angels concerning you. God gives specific instructions to His angels about your protection.
tap to close ↑
קָצַר
they are harvesting/ !
Expand ↓
קָצַר
to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
tap to close ↑
עַיִן
eyes/ your
Expand ↓
עַיִן
Eye, spring of water. Ayin. Open the eyes of my heart LORD. I lift my eyes to You who are enthroned in heaven.
tap to close ↑
שָׁאַב
they will draw/ !
Expand ↓
שָׁאַב
to bale up water
tap to close ↑