Titus 1:5
King James Version
8 Jun 2026
“For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:”
ἵνα
That, in order that, so that. Hina. For God so loved the world that He gave His only Son in order that whoever believes in Him should not perish. The purpose of the cross is clear.
πόλις
town
Expand ↓
πόλις
City, town. Polis. A city set on a hill cannot be hidden. The church is meant to be visible. Its light is for the community around it. Hide nothing. Let it shine.
tap to close ↑
οὗτος
of this
Expand ↓
οὗτος
This, this one, this person. This is My Son whom I love. With Him I am well pleased. The words spoken over Jesus are spoken over you through your union with Him.
tap to close ↑
πρεσβύτερος
elders
Expand ↓
πρεσβύτερος
older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter"
tap to close ↑
καθίστημι
may appoint
Expand ↓
καθίστημι
to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy
tap to close ↑
διατάσσω
directed;
Expand ↓
διατάσσω
to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.
tap to close ↑
λείπω
lacking
Expand ↓
λείπω
to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent
tap to close ↑
ἐπιδιορθόω
you may set in order
Expand ↓
ἐπιδιορθόω
to straighten further, i.e. (figuratively) arrange additionally
tap to close ↑
Κρήτη
Crete,
Expand ↓
Κρήτη
Crete, an island in the Mediterranean
tap to close ↑
χάριν
Because
Expand ↓
χάριν
through favor of, i.e. on account of
tap to close ↑