Titus 3:12
King James Version
8 Jun 2026
“When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.”
πέμπω
To send, to dispatch, to commission. God sent His Son born of a woman born under the law to redeem those under the law. Mission begins with sending and sending begins with love.
ὅταν
When
Expand ↓
ὅταν
Whenever, when, as soon as. Ask and it will be given to you seek and you will find knock and the door will be opened whenever you knock. The invitation is always current.
tap to close ↑
κρίνω
I have decided
Expand ↓
κρίνω
To judge, to decide, to determine. Krino. Judge not that you be not judged. The standard you use for others will be used for you. Mercy shown returns as mercy received.
tap to close ↑
ἔρχομαι
to come
Expand ↓
ἔρχομαι
To come, to go, to arrive. Erchomai. Come Lord Jesus. The final prayer of Scripture is an invitation. The church lives in expectation of His return.
tap to close ↑
σπουδάζω
do be diligent
Expand ↓
σπουδάζω
to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest
tap to close ↑
παραχειμάζω
to winter.
Expand ↓
παραχειμάζω
to winter near, i.e. stay with over the rainy season
tap to close ↑
Τυχικός
Tychicus,
Expand ↓
Τυχικός
fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian
tap to close ↑
Νικόπολις
Nicopolis;
Expand ↓
Νικόπολις
victorious city; Nicopolis, a place in Macedonia
tap to close ↑
ἐκεῖ
there
Expand ↓
ἐκεῖ
there; by extension, thither
tap to close ↑