Zephaniah 2:10
King James Version
9 Jun 2026
“This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the Lord of hosts.”
חָרַף
to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame; to spend the winter
גָּאוֹן
pride/ their
Expand ↓
גָּאוֹן
Pride, arrogance. Gaon. Swelling pride that puts self above God. Pride goes before destruction. God resists the proud but gives grace to the humble.
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
עַם
the people of
Expand ↓
עַם
People, nation, folk. Am. You are My people and I am your God. This mutual belonging is the heart of the covenant.
tap to close ↑
תַּחַת
in place of
Expand ↓
תַּחַת
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
tap to close ↑
צָבָא
of hosts
Expand ↓
צָבָא
Host, army, warfare. Tsaba. The LORD of hosts. The commander of angel armies. His forces are beyond counting.
tap to close ↑