Zephaniah 3:14
King James Version
12 Jun 2026
“Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.”
שָׂמַח
To rejoice, to be glad, to exult. Samach. This is the day the LORD has made. Let us rejoice and be glad in it. Rejoicing in the day is an act of trust in the One who made it.
רוּעַ
shout
Expand ↓
רוּעַ
To shout, to give a war cry. Ruwa. Shout for joy to the LORD. Some worship deserves to be loud. God is worth more than a murmur.
tap to close ↑
לֵב
the heart
Expand ↓
לֵב
Heart, mind, will. Leb. The centre of human personality. Guard your heart above all else for everything you do flows from it.
tap to close ↑
יִשְׂרָאֵל
Israel
Expand ↓
יִשְׂרָאֵל
Israel. To struggle with God and prevail. The name given to Jacob. God's chosen people. Those who wrestle honestly with God.
tap to close ↑
רָנַן
Sing
Expand ↓
רָנַן
To shout, to sing for joy. Ranan. Sing for joy to God our strength. Ranan is a ringing cry of joy that cannot be contained.
tap to close ↑
בַּת
O daughter of
Expand ↓
בַּת
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
tap to close ↑
צִיּוֹן
Zion
Expand ↓
צִיּוֹן
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem
tap to close ↑
יְרוּשָׁלַ͏ִם
Jerusalem
Expand ↓
יְרוּשָׁלַ͏ִם
Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine
tap to close ↑