9:41
Chayim
← Zephaniah 3
Zephaniah 3:6
King James Version
8 Jun 2026
“I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.”
Hebrew word study
כָּרַת
I have cut off
kârath
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces)
All words in this verse
עָבַר
one who passes by
ʻâbar · H5674
Expand ↓
יָשַׁב
inhabitant
yâshab · H3427
Expand ↓
שָׁמֵם
they are desolate
shâmêm · H8074
Expand ↓
עִיר
cities/ their
ʻîyr · H5892
Expand ↓
גּוֹי
nations
gôwy · H1471
Expand ↓
חָרַב
I have made desolate
chârab · H2717
Expand ↓
פִּנָּה
corners/ their
pinnâh · H6438
Expand ↓
חוּץ
streets/ their
chûwts · H2351
Expand ↓
צָדָה
they have been laid waste
tsâdâh · H6658
Expand ↓
Personal study · Strong's Hebrew
#Chayim
WhatsAppShare Link
← Prev
Zephaniah 3:6
Next →