Zephaniah 3:9
King James Version
7 Jun 2026
“For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the Lord, to serve him with one consent.”
שָׂפָה
Lip, edge, shore. Saphah. My lips shall praise You. The lips are the instrument of praise. What comes out of your mouth reveals the condition of your heart.
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
עַם
peoples
Expand ↓
עַם
People, nation, folk. Am. You are My people and I am your God. This mutual belonging is the heart of the covenant.
tap to close ↑
כֹּל
all of/ them
Expand ↓
כֹּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
tap to close ↑
שְׁכֶם
a shoulder
Expand ↓
שְׁכֶם
the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of ahill
tap to close ↑
הָפַךְ
I will restore
Expand ↓
הָפַךְ
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
tap to close ↑
בָּרַר
purified
Expand ↓
בָּרַר
to clarify (i.e. brighten), examine, select
tap to close ↑