Acts 12:20
King James Version
8 Jun 2026
“And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king’s chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king’s country.”
εἰρήνη
The Greek eirene carries the Hebrew shalom: wholeness, completeness, nothing missing, nothing broken. Jesus says in Me you have eirene, not in the absence of trouble, but in the middle of it. The peace He gives is not the peace of circumstances. It is the peace of His presence.
τρέφω
being nourished
Expand ↓
τρέφω
but perhaps strengthened from the base of G5157 (τροπή) through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish (with food, etc.), pamper, rear)
tap to close ↑
πείθω
having gained
Expand ↓
πείθω
To persuade, to trust, to be confident. Peitho. I am confident that He who began a good work in you will carry it on to completion. God finishes what He starts in those who yield.
tap to close ↑
ὁμοθυμαδόν
with one accord
Expand ↓
ὁμοθυμαδόν
With one mind, unanimously, together. They all joined together constantly in prayer. Unity in prayer is powerful. What one voice alone may not accomplish many voices together can.
tap to close ↑
πάρειμι
they were coming
Expand ↓
πάρειμι
to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property
tap to close ↑
χώρα
region
Expand ↓
χώρα
room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants)
tap to close ↑
διά
because of
Expand ↓
διά
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
tap to close ↑
θυμομαχέω
furiously angry
Expand ↓
θυμομαχέω
to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to be exasperated
tap to close ↑
Ἡρώδης
Herod
Expand ↓
Ἡρώδης
heroic; Herod, the name of four Jewish kings
tap to close ↑
Σιδώνιος
Sidonians;
Expand ↓
Σιδώνιος
a Sidonian, i.e. inhabitant of Sidon
tap to close ↑
Τύριος
with the Tyrians
Expand ↓
Τύριος
a Tyrian, i.e. inhabitant of Tyrus
tap to close ↑
εἰμί
He was
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
κοιτών
bedchamber
Expand ↓
κοιτών
a bedroom
tap to close ↑