Acts 17:5
King James Version
6 Jun 2026
“But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.”
Ἰουδαῖος
Jewish, belonging to Judah. Ioudaios. Salvation is from the Jews. God chose a people to bring the Messiah into the world. His choice of Israel was for the benefit of all nations.
πονηρός
wicked
Expand ↓
πονηρός
Evil, wicked, bad. Poneros. Deliver us from the evil one. The evil one has a name but no ultimate power. He operates only within the limits God permits. His defeat is certain.
tap to close ↑
ζητέω
they were seeking
Expand ↓
ζητέω
To seek, to look for, to desire. Zeteo. Seek first the kingdom of God. Seeking is active not passive. The kingdom does not come to those who wait passively. Seek it.
tap to close ↑
πόλις
city,
Expand ↓
πόλις
City, town. Polis. A city set on a hill cannot be hidden. The church is meant to be visible. Its light is for the community around it. Hide nothing. Let it shine.
tap to close ↑
οἰκία
house
Expand ↓
οἰκία
A house, a household, a family dwelling. In My Father's house are many rooms. Your eternal home is being prepared by Jesus Himself right now.
tap to close ↑
προάγω
to bring out
Expand ↓
προάγω
to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous))
tap to close ↑
ἐφίστημι
having assailed
Expand ↓
ἐφίστημι
to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal);
tap to close ↑
προσλαμβάνω
having taken to them
Expand ↓
προσλαμβάνω
to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality)
tap to close ↑
ὀχλοποιέω
having collected a crowd
Expand ↓
ὀχλοποιέω
to make a crowd, i.e. raise a public disturbance
tap to close ↑
ζηλόω
Having become jealous
Expand ↓
ζηλόω
to have warmth of feeling for or against
tap to close ↑
δῆμος
people;
Expand ↓
δῆμος
the public (as bound together socially)
tap to close ↑
θορυβέω
they were setting in uproar
Expand ↓
θορυβέω
they were setting in uproar
to be in tumult, i.e. disturb, clamor
tap to close ↑
Ἰάσων
of Jason
Expand ↓
Ἰάσων
about to cure; Jason, a Christian
tap to close ↑
τὶς
certain
Expand ↓
τὶς
some or any person or object
tap to close ↑