Acts 19:27
King James Version
11 Jun 2026
“So that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.”
μέλλω
to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation)
μέγας
great
Expand ↓
μέγας
Great, large, important. Megas. A great door and effectual is opened. God opens great doors. Do not settle for small thinking about a great God. He works on a grand scale.
tap to close ↑
μόνος
only
Expand ↓
μόνος
Only, alone, solitary. Monos. Man shall not live by bread alone. The deepest hungers of life cannot be satisfied by material things. Only God can fill what God shaped.
tap to close ↑
ὅς
whom
Expand ↓
ὅς
Who, which, that, the one who. He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. God finishes what He starts.
tap to close ↑
οὐδείς
no thing
Expand ↓
οὐδείς
No one, nothing, none. No one can snatch them out of My hand. The security of the believer rests not in their grip but in His. And His grip never fails.
tap to close ↑
ἔρχομαι
to come
Expand ↓
ἔρχομαι
To come, to go, to arrive. Erchomai. Come Lord Jesus. The final prayer of Scripture is an invitation. The church lives in expectation of His return.
tap to close ↑
ἱερόν
temple
Expand ↓
ἱερόν
a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas G3485 (ναός) denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere)
tap to close ↑
οἰκουμένη
world
Expand ↓
οἰκουμένη
land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire
tap to close ↑
μέρος
business
Expand ↓
μέρος
a division or share (literally or figuratively, in a wide application)
tap to close ↑
καθαιρέω
deposing
Expand ↓
καθαιρέω
to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively)
tap to close ↑
λογίζομαι
to be reckoned,
Expand ↓
λογίζομαι
to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively)
tap to close ↑
μεγαλειότης
majesty
Expand ↓
μεγαλειότης
superbness, i.e. glory or splendor
tap to close ↑
σέβομαι
worship.
Expand ↓
σέβομαι
to revere, i.e. adore
tap to close ↑
κινδυνεύω
is endangered
Expand ↓
κινδυνεύω
to undergo peril
tap to close ↑
θεά
goddess
Expand ↓
θεά
a female deity
tap to close ↑