Acts 21:39
King James Version
6 Jun 2026
“But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.”
Ἰουδαῖος
Jewish, belonging to Judah. Ioudaios. Salvation is from the Jews. God chose a people to bring the Messiah into the world. His choice of Israel was for the benefit of all nations.
πόλις
city
Expand ↓
πόλις
City, town. Polis. A city set on a hill cannot be hidden. The church is meant to be visible. Its light is for the community around it. Hide nothing. Let it shine.
tap to close ↑
μέν
indeed
Expand ↓
μέν
properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (δέ) (this one, the former, etc.)
tap to close ↑
λαός
people.
Expand ↓
λαός
A people, a nation, a community. You are a chosen people a royal priesthood a holy nation God's special possession. This is your identity.
tap to close ↑
Παῦλος
Paul;
Expand ↓
Παῦλος
(little; but remotely from a derivative of G3973 (παύω), meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle
tap to close ↑
λαλέω
to speak
Expand ↓
λαλέω
To speak, to talk, to utter. He spoke and it was done. The word of God is not silent. It is always speaking.
tap to close ↑
δέομαι
I implore
Expand ↓
δέομαι
To beg, to earnestly request. Passionate prayer that will not let go. Paul beseeched by the mercies of God.
tap to close ↑
ἔπω
Said
Expand ↓
ἔπω
to speak or say (by word or writing)
tap to close ↑
ἐπιτρέπω
do allow
Expand ↓
ἐπιτρέπω
to turn over (transfer), i.e. allow
tap to close ↑
εἰμί
am
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
Ταρσεύς
of Tarsus
Expand ↓
Ταρσεύς
a Tarsean, i.e. native of Tarsus
tap to close ↑
Κιλικία
of Cilicia
Expand ↓
Κιλικία
Cilicia, a region of Asia Minor
tap to close ↑
πολίτης
a citizen,
Expand ↓
πολίτης
a townsman
tap to close ↑