Acts 27:10
King James Version
8 Jun 2026
“And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.”
μέλλω
to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation)
ψυχή
lives
Expand ↓
ψυχή
Soul, life, inner person. Psuche. What does it profit a man to gain the whole world and forfeit his soul. The soul is the real you. It outlasts everything the world offers.
tap to close ↑
μόνος
only
Expand ↓
μόνος
Only, alone, solitary. Monos. Man shall not live by bread alone. The deepest hungers of life cannot be satisfied by material things. Only God can fill what God shaped.
tap to close ↑
λέγω
saying
Expand ↓
λέγω
To say, to speak with authority. Jesus said and it was so. When Jesus speaks everything listens. His words carry the weight of creation behind them.
tap to close ↑
πολύς
much
Expand ↓
πολύς
Many, much, great. Polus. Much fruit. Many witnesses. Great grace. God is not stingy. He gives abundantly to those who are connected to the vine.
tap to close ↑
θεωρέω
I understand
Expand ↓
θεωρέω
to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge))
tap to close ↑
φορτίον
burden
Expand ↓
φορτίον
an invoice (as part of freight), i.e. (figuratively) a task or service
tap to close ↑
ὕβρις
disaster
Expand ↓
ὕβρις
insolence (as over-bearing), i.e. insult, injury
tap to close ↑
εἰμί
to be
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
πλόος
voyage.
Expand ↓
πλόος
a sail, i.e. navigation
tap to close ↑
πλοῖον
ship
Expand ↓
πλοῖον
a sailer, i.e. vessel
tap to close ↑
ζημία
loss
Expand ↓
ζημία
detriment
tap to close ↑