Acts 4:31
King James Version
11 Jun 2026
“And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.”
λόγος
In Greek thought, the logos was the rational principle holding the universe together. John opens his Gospel with this word — not as a concept, but as a person. In the beginning was the Word. Before anything existed, the Word already was.
τόπος
place
Expand ↓
τόπος
a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas G5561 (χώρα) is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard
tap to close ↑
πᾶς
All
Expand ↓
πᾶς
All, every, whole, any. Pas. All things work together for good. All authority has been given to Me. All the promises of God are yes in Christ. God thinks in absolutes of blessing.
tap to close ↑
θεός
of God
Expand ↓
θεός
God. Theos. In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God. The ultimate reality. The source of all existence. Personal knowable and present.
tap to close ↑
πνεῦμα
Spirit
Expand ↓
πνεῦμα
Spirit, breath, wind. Pneuma. God is Spirit. The Holy Spirit is the third person of the Trinity, God living inside every believer. He leads guides comforts and empowers.
tap to close ↑
συνάγω
assembled,
Expand ↓
συνάγω
To gather together, to assemble. Sunago. For where two or three gather in My name there I am. The presence of Jesus is promised to the gathered church. Come together.
tap to close ↑
παῤῥησία
boldness.
Expand ↓
παῤῥησία
Boldness, confidence, freedom of speech. Let us therefore approach the throne of grace with confidence so that we may receive mercy and find grace.
tap to close ↑
λαλέω
Speak
Expand ↓
λαλέω
To speak, to talk, to utter. He spoke and it was done. The word of God is not silent. It is always speaking.
tap to close ↑
δέομαι
when were praying
Expand ↓
δέομαι
To beg, to earnestly request. Passionate prayer that will not let go. Paul beseeched by the mercies of God.
tap to close ↑
σαλεύω
was shaken
Expand ↓
σαλεύω
to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite
tap to close ↑
πλήθω
they were filled
Expand ↓
πλήθω
to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time)
tap to close ↑
εἰμί
they were
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑