Acts 6:1
King James Version
6 Jun 2026
“And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.”
μαθητής
Not just a follower — a learner who becomes like the teacher. The last command Jesus gives is not go and convert — it is go and make mathetes. People who learn from Me, walk like Me, think like Me, love like Me. The mission is not decisions. It is transformation.
γίνομαι
there arose
Expand ↓
γίνομαι
To become, to come into being, to happen. Ginomai. Your will be done on earth as it is in heaven. What is true in heaven is meant to become true on earth through prayer.
tap to close ↑
χήρα
widows
Expand ↓
χήρα
Widow. Chera. A widow who had given everything she had. Jesus noticed and commended what no one else saw. God sees your hidden faithfulness and values it eternally.
tap to close ↑
οὗτος
these
Expand ↓
οὗτος
This, this one, this person. This is My Son whom I love. With Him I am well pleased. The words spoken over Jesus are spoken over you through your union with Him.
tap to close ↑
διακονία
distribution
Expand ↓
διακονία
attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate)
tap to close ↑
ἡμέρα
days
Expand ↓
ἡμέρα
Day. Hemera. This is the day the LORD has made. Every day is a gift from God. The right response to any day is rejoicing in the One who gave it.
tap to close ↑
πληθύνω
when are multiplying
Expand ↓
πληθύνω
to increase (transitively or intransitively)
tap to close ↑
Ἑλληνιστής
Hellenists
Expand ↓
Ἑλληνιστής
a Hellenist or Greek-speaking Jew
tap to close ↑
Ἑβραῖος
Hebrews,
Expand ↓
Ἑβραῖος
a Hebræan (i.e. Hebrew) or Jew
tap to close ↑
παραθεωρέω
were being overlooked
Expand ↓
παραθεωρέω
to overlook or disregard
tap to close ↑
γογγυσμός
a grumbling
Expand ↓
γογγυσμός
a grumbling
tap to close ↑
καθημερινός
daily
Expand ↓
καθημερινός
quotidian
tap to close ↑