Acts 6:2
King James Version
7 Jun 2026
“Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.”
μαθητής
Not just a follower — a learner who becomes like the teacher. The last command Jesus gives is not go and convert — it is go and make mathetes. People who learn from Me, walk like Me, think like Me, love like Me. The mission is not decisions. It is transformation.
λόγος
word
Expand ↓
λόγος
In Greek thought, the logos was the rational principle holding the universe together. John opens his Gospel with this word — not as a concept, but as a person. In the beginning was the Word. Before anything existed, the Word already was.
tap to close ↑
θεός
of God
Expand ↓
θεός
God. Theos. In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God. The ultimate reality. The source of all existence. Personal knowable and present.
tap to close ↑
διακονέω
to attend
Expand ↓
διακονέω
To serve, to minister, to wait on. Diakoneo. The Son of Man came not to be served but to serve. Service is not weakness. It is the posture of the greatest in the kingdom.
tap to close ↑
τράπεζα
at tables.
Expand ↓
τράπεζα
a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest)
tap to close ↑
καταλείπω
having neglected
Expand ↓
καταλείπω
To leave behind, to forsake. I will never leave you or forsake you. God speaks this promise to every believer in every generation.
tap to close ↑
πλῆθος
multitude
Expand ↓
πλῆθος
a fulness, i.e. a large number, throng, populace
tap to close ↑
προσκαλέομαι
Having called near
Expand ↓
προσκαλέομαι
to call toward oneself, i.e. summon, invite
tap to close ↑
ἔπω
they said;
Expand ↓
ἔπω
to speak or say (by word or writing)
tap to close ↑
εἰμί
it is for
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
δώδεκα
Twelve
Expand ↓
δώδεκα
two and ten, i.e. a dozen
tap to close ↑