Acts 7:25
King James Version
8 Jun 2026
“For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.”
σωτηρία
From soter — saviour, the one who rescues from danger. Soteria is comprehensive — healing, wholeness, rescue, preservation. Peter stands before the council and says there is no other name. Not as arrogance. As the deepest mercy — there is one who can save, and His name is Jesus.
συνίημι
they understood.
Expand ↓
συνίημι
To understand, to put together mentally. Suniemi. He who has ears to hear let him hear. Understanding Scripture requires more than intelligence. It requires a teachable and willing heart.
tap to close ↑
θεός
God
Expand ↓
θεός
God. Theos. In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God. The ultimate reality. The source of all existence. Personal knowable and present.
tap to close ↑
χείρ
the] hand
Expand ↓
χείρ
Hand. Cheir. Into Your hands I commit my spirit. The hands that made the universe were the hands that were nailed to the cross. He gave everything including His hands.
tap to close ↑
δίδωμι
is giving
Expand ↓
δίδωμι
To give, to grant, to bestow. Didomi. God so loved the world that He gave. Giving is the language of love. The greatest gift is always the giver themselves.
tap to close ↑
νομίζω
He was supposing
Expand ↓
νομίζω
properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard
tap to close ↑