Ezekiel 24:7
King James Version
9 Jun 2026
“For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;”
הָיָה
I AM. Hayah. The self-existent one. When Moses asked God His name God said I AM THAT I AM. Not I was or I will be but I AM. Always present always existing always enough. Jesus used the same words: before Abraham was I AM.
שָׁפַךְ
it poured out/ it
Expand ↓
שָׁפַךְ
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out
tap to close ↑
עָפָר
dust
Expand ↓
עָפָר
Dust, dry earth. Aphar. The material from which God formed Adam. You are dust and to dust you shall return. But between the dust God breathed His own life into you.
tap to close ↑
דָּם
blood/ its
Expand ↓
דָּם
Blood. Dam. The life of a creature is in its blood. The blood of Jesus speaks mercy. It purchased our forgiveness and sealed the new covenant.
tap to close ↑
שׂוּם
it put/ it
Expand ↓
שׂוּם
To put, to set, to place. Shuwm. I have set the LORD always before me. A deliberate daily choice to keep God at the centre of everything.
tap to close ↑
עַל
over/ it
Expand ↓
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
tap to close ↑
סֶלַע
rock
Expand ↓
סֶלַע
a craggy rock, literally or figuratively (a fortress)
tap to close ↑
צְחִיחַ
bareness of
Expand ↓
צְחִיחַ
glaring, i.e. exposed to the bright sun
tap to close ↑