Genesis 4:14
King James Version
10 Jun 2026
“Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.”
הָרַג
To kill, to slay. Harag. Though He slay me yet will I trust Him. Job's faith did not depend on favourable circumstances. It was unconditional.
מָצָא
one who finds/ me
Expand ↓
מָצָא
To find, to discover, to encounter. Matsa. God is findable. He is not playing hide and seek. He actively reveals Himself to genuine seekers.
tap to close ↑
פָּנִים
the surface of
Expand ↓
פָּנִים
Face, presence. Panim. The LORD make His face shine on you. God turns His face toward you. That is grace.
tap to close ↑
כֹּל
every
Expand ↓
כֹּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
tap to close ↑
נוּעַ
a wanderer
Expand ↓
נוּעַ
to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)
tap to close ↑
גָּרַשׁ
you have driven away
Expand ↓
גָּרַשׁ
to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce
tap to close ↑
סָתַר
I will be hidden
Expand ↓
סָתַר
to hide (by covering), literally or figuratively
tap to close ↑
הֵן
here!
Expand ↓
הֵן
lo!; also (as expressing surprise) if
tap to close ↑