Habakkuk 3:17
King James Version
7 Jun 2026
“Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:”
עָשָׂה
To do, to make, to accomplish. Asah. God looked at everything He had made and called it very good. Your life is also His asah. He is still working on it.
גַּן
Vine
Expand ↓
גַּן
Garden, an enclosed place. Gan. God planted a garden and placed man in it. He put us in a place of beauty and provision. That is still His intention.
tap to close ↑
מַעֲשֶׂה
the product of
Expand ↓
מַעֲשֶׂה
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
tap to close ↑
פָּרַח
it buds
Expand ↓
פָּרַח
to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish
tap to close ↑
בָּקָר
cattle
Expand ↓
בָּקָר
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd
tap to close ↑
כָּחַשׁ
it fails
Expand ↓
כָּחַשׁ
to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe)
tap to close ↑
צֹאן
the flock
Expand ↓
צֹאן
a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
tap to close ↑
זַיִת
the olive tree
Expand ↓
זַיִת
an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry
tap to close ↑
גָּזַר
someone cuts off
Expand ↓
גָּזַר
to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide
tap to close ↑
יָסַף
Fail
Expand ↓
יָסַף
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
tap to close ↑
יְבוּל
is produce
Expand ↓
יְבוּל
produce, i.e. a crop or (figuratively) wealth
tap to close ↑
תְּאֵן
Fig tree
Expand ↓
תְּאֵן
the fig (tree or fruit)
tap to close ↑