Isaiah 43:19
King James Version
6 Jun 2026
“Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.”
עָשָׂה
To do, to make, to accomplish. Asah. God looked at everything He had made and called it very good. Your life is also His asah. He is still working on it.
דֶּרֶךְ
Way
Expand ↓
דֶּרֶךְ
Way, road, path. Derek. The way of the LORD. Your word is a lamp to my feet and a light to my path. God guides every step of those who trust Him.
tap to close ↑
שׂוּם
I will make
Expand ↓
שׂוּם
To put, to set, to place. Shuwm. I have set the LORD always before me. A deliberate daily choice to keep God at the centre of everything.
tap to close ↑
יְשִׁימוֹן
Desert
Expand ↓
יְשִׁימוֹן
Dry place, desolate land. Yeshiymon. God makes a way where there seems to be no way. He brings life to the most desolate places.
tap to close ↑
יָדַע
do you know/ it
Expand ↓
יָדַע
To know, to perceive, to be acquainted with. Yada. The deepest form of knowing. God knows you completely and loves you still.
tap to close ↑
נָהָר
rivers
Expand ↓
נָהָר
a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity
tap to close ↑
צָמַח
it is springing up
Expand ↓
צָמַח
to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative)
tap to close ↑
עַתָּה
now
Expand ↓
עַתָּה
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
tap to close ↑
הֵן
here/ I
Expand ↓
הֵן
lo!; also (as expressing surprise) if
tap to close ↑