Isaiah 46:2
King James Version
11 Jun 2026
“They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.”
מָלַט
properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
מַשָּׂא
a burden
Expand ↓
מַשָּׂא
a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly adoom, especially singing; mental, desire
tap to close ↑
הָלַךְ
it has gone
Expand ↓
הָלַךְ
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
tap to close ↑
יָכֹל
they have been able
Expand ↓
יָכֹל
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
tap to close ↑
כָּרַע
they have bowed down
Expand ↓
כָּרַע
to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate
tap to close ↑
יַחַד
together
Expand ↓
יַחַד
properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly
tap to close ↑
קָרַס
they have stooped low
Expand ↓
קָרַס
to hunch, i.e. be hump-backed
tap to close ↑