Isaiah 47:12
King James Version
11 Jun 2026
“Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.”
נָא
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
יַעַל
to profit
Expand ↓
יַעַל
properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively; useful, subjectively; benefited)
tap to close ↑
עָמַד
stand
Expand ↓
עָמַד
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
tap to close ↑
יָגַע
you have labored
Expand ↓
יָגַע
properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil
tap to close ↑
יָכֹל
you will be able
Expand ↓
יָכֹל
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
tap to close ↑
עָרַץ
you will inspire awe
Expand ↓
עָרַץ
to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass
tap to close ↑
כֶּשֶׁף
sorceries/ your
Expand ↓
כֶּשֶׁף
magic
tap to close ↑