Isaiah 47:14
King James Version
8 Jun 2026
“Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.”
נֶפֶשׁ
Life, soul, living being. Nephesh. The animating breath God places in every living creature. In animals it is the life force. In humanity it is the seat of emotion, will and identity. Every nephesh belongs to God — from the creatures in the sea to the deepest cry of the human heart.
הָיָה
they have become
Expand ↓
הָיָה
I AM. Hayah. The self-existent one. When Moses asked God His name God said I AM THAT I AM. Not I was or I will be but I AM. Always present always existing always enough. Jesus used the same words: before Abraham was I AM.
tap to close ↑
הִנֵּה
there!
Expand ↓
הִנֵּה
Behold, look, see. Hinneh. The word used to get attention. Behold I stand at the door and knock. God is always trying to get our attention.
tap to close ↑
נֶגֶד
before/ it
Expand ↓
נֶגֶד
a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before
tap to close ↑
נָצַל
they will deliver
Expand ↓
נָצַל
To snatch away, to deliver, to rescue. Natsal. God snatches His people from every danger that would overwhelm them.
tap to close ↑
לֶהָבָה
the flame
Expand ↓
לֶהָבָה
{a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of aweapon}
tap to close ↑
שָׂרַף
it has burned/ them
Expand ↓
שָׂרַף
to be (causatively, set) on fire
tap to close ↑
גֶּחֶל
will be coal
Expand ↓
גֶּחֶל
an ember
tap to close ↑