James 2:15
King James Version
8 Jun 2026
“If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,”
ὑπάρχω
to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb)
ἐάν
Now if
Expand ↓
ἐάν
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
tap to close ↑
τροφή
food,
Expand ↓
τροφή
nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages)
tap to close ↑
λείπω
lacking
Expand ↓
λείπω
to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent
tap to close ↑
γυμνός
without clothes
Expand ↓
γυμνός
nude (absolute or relative, literal or figurative)
tap to close ↑
ἐφήμερος
of daily
Expand ↓
ἐφήμερος
for a day ("ephemeral"), i.e. diurnal
tap to close ↑
εἰμί
they may be
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑