Jeremiah 4:29
King James Version
10 Jun 2026
“The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.”
קֶשֶׁת
Bow, rainbow. Qesheth. I set my bow in the cloud as a sign of the covenant. The warrior's bow laid down. God promises never to destroy the earth again.
פָּרָשׁ
a horseman
Expand ↓
פָּרָשׁ
a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry
tap to close ↑
עָזַב
is abandoned
Expand ↓
עָזַב
To leave, to forsake, to abandon. Azab. I have not forsaken you. God will never abandon those who belong to Him. His commitment is unconditional.
tap to close ↑
עָלָה
people will go up
Expand ↓
עָלָה
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
tap to close ↑
יָשַׁב
is dwelling
Expand ↓
יָשַׁב
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
tap to close ↑
כֹּל
every
Expand ↓
כֹּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
tap to close ↑
בָּרַח
is fleeing
Expand ↓
בָּרַח
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly
tap to close ↑