Job 7:10
King James Version
8 Jun 2026
“He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.”
נָכַר
properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning)
מָקוֹם
place/ his
Expand ↓
מָקוֹם
Place, location, standing place. Maqom. This is none other than the house of God. Every place where God meets you becomes holy ground.
tap to close ↑
שׁוּב
he will return
Expand ↓
שׁוּב
To return, to turn back. Shuwb. The Hebrew word behind both repentance and restoration. Return to Me and I will return to you.
tap to close ↑
עוֹד
again
Expand ↓
עוֹד
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
tap to close ↑