Job 7:11
King James Version
6 Jun 2026
“Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.”
נֶפֶשׁ
Life, soul, living being. Nephesh. The animating breath God places in every living creature. In animals it is the life force. In humanity it is the seat of emotion, will and identity. Every nephesh belongs to God — from the creatures in the sea to the deepest cry of the human heart.
חָשַׂךְ
I will restrain
Expand ↓
חָשַׂךְ
To spare, to withhold, to keep back. Chasak. One who withholds unduly comes to poverty. Holding back what God intends to flow through you stops the blessing.
tap to close ↑
רוּחַ
spirit/ my
Expand ↓
רוּחַ
Spirit, wind, breath. Ruach. The breath of God that gives life. The Holy Spirit. The same word used when the Spirit hovered over the waters of creation.
tap to close ↑
פֶּה
mouth/ my
Expand ↓
פֶּה
Mouth. Peh. The mouth of the LORD has spoken. God's mouth never speaks empty words. Every word He speaks will be fulfilled.
tap to close ↑
דָבַר
I will speak
Expand ↓
דָבַר
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
tap to close ↑
גַּם
also
Expand ↓
גַּם
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
tap to close ↑
שִׂיחַ
I will complain
Expand ↓
שִׂיחַ
to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter
tap to close ↑