John 3:2
King James Version
10 Jun 2026
“The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.”
σημεῖον
Sign, miracle, token, wonder. Semeion. Unless you see signs and wonders you will not believe. Signs point beyond themselves. The miracle is never the main thing. It points to the One who does it.
θεός
God
Expand ↓
θεός
God. Theos. In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God. The ultimate reality. The source of all existence. Personal knowable and present.
tap to close ↑
οὗτος
He
Expand ↓
οὗτος
This, this one, this person. This is My Son whom I love. With Him I am well pleased. The words spoken over Jesus are spoken over you through your union with Him.
tap to close ↑
οὐρανός
Heaven
Expand ↓
οὐρανός
Heaven, sky, the dwelling of God. Ouranos. Our Father in heaven. Heaven is not just a place but a presence. The Father is there. And where the Father is is home.
tap to close ↑
οὐδείς
no one
Expand ↓
οὐδείς
No one, nothing, none. No one can snatch them out of My hand. The security of the believer rests not in their grip but in His. And His grip never fails.
tap to close ↑
δύναμαι
is able
Expand ↓
δύναμαι
To be able, to have power, to be capable. Dunamai. With God all things are possible. The limit of what is possible is not human ability but divine will.
tap to close ↑
νύξ
by night
Expand ↓
νύξ
Night, darkness. You are all children of the light and children of the day. We do not belong to the night or to the darkness. Your identity is light.
tap to close ↑
ἔρχομαι
You have come
Expand ↓
ἔρχομαι
To come, to go, to arrive. Erchomai. Come Lord Jesus. The final prayer of Scripture is an invitation. The church lives in expectation of His return.
tap to close ↑
ἐάν
only
Expand ↓
ἐάν
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
tap to close ↑
ποιέω
do,
Expand ↓
ποιέω
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
tap to close ↑
ῥαββί
Rabbi,
Expand ↓
ῥαββί
my master, i.e Rabbi, as an official title of honor
tap to close ↑
διδάσκαλος
Teacher
Expand ↓
διδάσκαλος
an instructor (genitive case or specially)
tap to close ↑
εἰμί
shall be
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑