Joshua 4:5
King James Version
8 Jun 2026
“And Joshua said unto them, Pass over before the ark of the Lord your God into the midst of Jordan, and take ye up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel:”
שֵׁבֶט
The shepherd's rod was not for the sheep — it was for predators. The staff was for guiding and steadying the sheep on narrow paths. David walks through the valley of the shadow of death and takes comfort not in the absence of danger, but in the presence of the shepherd's tools. God is equipped for what lies ahead of you.
עָבַר
pass over
Expand ↓
עָבַר
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
tap to close ↑
בֵּן
the people of
Expand ↓
בֵּן
Son. Ben. A son with full rights. You are sons of God through faith in Christ Jesus. Full rights. Full access. Full inheritance.
tap to close ↑
יִשְׂרָאֵל
Israel
Expand ↓
יִשְׂרָאֵל
Israel. To struggle with God and prevail. The name given to Jacob. God's chosen people. Those who wrestle honestly with God.
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
שְׁכֶם
shoulder/ his
Expand ↓
שְׁכֶם
the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of ahill
tap to close ↑
תָּוֶךְ
the middle of
Expand ↓
תָּוֶךְ
a bisection, i.e. (by implication) the centre
tap to close ↑
יְהוֹשׁוּעַ
Joshua
Expand ↓
יְהוֹשׁוּעַ
Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader
tap to close ↑