Joshua 4:6
King James Version
11 Jun 2026
“That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?”
מָה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
הָיָה
it may be
Expand ↓
הָיָה
I AM. Hayah. The self-existent one. When Moses asked God His name God said I AM THAT I AM. Not I was or I will be but I AM. Always present always existing always enough. Jesus used the same words: before Abraham was I AM.
tap to close ↑
שָׁאַל
they will ask/ !
Expand ↓
שָׁאַל
To ask, to inquire, to request. Shaal. Ask and it will be given to you. God invites inquiry. He delights in the person who comes to Him with honest questions.
tap to close ↑
מָחָר
tomorrow
Expand ↓
מָחָר
Tomorrow, the future. Machar. Do not boast about tomorrow. You do not know what tomorrow holds. But you know who holds tomorrow. Trust Him with it.
tap to close ↑
כִּי
if
Expand ↓
כִּי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
tap to close ↑
בֵּן
children/ your
Expand ↓
בֵּן
Son. Ben. A son with full rights. You are sons of God through faith in Christ Jesus. Full rights. Full access. Full inheritance.
tap to close ↑
מַעַן
so that
Expand ↓
מַעַן
properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
tap to close ↑