Lamentations 4:14
King James Version
7 Jun 2026
“They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.”
נָגַע
properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.)
נוּעַ
they wandered
Expand ↓
נוּעַ
to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)
tap to close ↑
יָכֹל
people were able
Expand ↓
יָכֹל
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
tap to close ↑
גָּאַל
they were defiled
Expand ↓
גָּאַל
to soil or (figuratively) desecrate
tap to close ↑
עִוֵּר
blind people
Expand ↓
עִוֵּר
blind (literally or figuratively)
tap to close ↑