Lamentations 4:15
King James Version
7 Jun 2026
“They cried unto them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there.”
נָגַע
properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.)
קָרָא
people called out
Expand ↓
קָרָא
To call, to proclaim, to read aloud. Qara. God called Abraham Moses Samuel and you. When God calls your name everything changes.
tap to close ↑
נוּץ
they fled
Expand ↓
נוּץ
properly, to flash; hence, to blossom (from the brilliancy of color); also, to fly away (from the quickness of motion)
tap to close ↑
גַּם
also
Expand ↓
גַּם
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
tap to close ↑
נוּעַ
they wandered
Expand ↓
נוּעַ
to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)
tap to close ↑
יָסַף
they will increase
Expand ↓
יָסַף
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
tap to close ↑
סוּר
depart
Expand ↓
סוּר
to turn off (literal or figurative)
tap to close ↑
טָמֵא
unclean
Expand ↓
טָמֵא
foul in a religious sense
tap to close ↑