Luke 2:14
King James Version
10 Jun 2026
“Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.”
εἰρήνη
The Greek eirene carries the Hebrew shalom: wholeness, completeness, nothing missing, nothing broken. Jesus says in Me you have eirene, not in the absence of trouble, but in the middle of it. The peace He gives is not the peace of circumstances. It is the peace of His presence.
δόξα
Glory
Expand ↓
δόξα
Glory, honour, splendour. Doxa. The Word became flesh and dwelt among us and we beheld His glory. Glory is the weight and radiance of God's presence. It transforms everything it touches.
tap to close ↑
εὐδοκία
of good-will.
Expand ↓
εὐδοκία
Good pleasure, delight, favour. Eudokia. It pleased the Father that in Him all fullness should dwell. God delights in His Son. And He delights in those who are found in His Son.
tap to close ↑
θεός
God
Expand ↓
θεός
God. Theos. In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God. The ultimate reality. The source of all existence. Personal knowable and present.
tap to close ↑
γῆ
earth
Expand ↓
γῆ
Earth, land, soil, ground. Ge. The earth is the LORD's and everything in it. Creation belongs to its Creator. We are stewards not owners of what God has made.
tap to close ↑
ὕψιστος
Highest
Expand ↓
ὕψιστος
highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens
tap to close ↑