Luke 7:37
King James Version
6 Jun 2026
“And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee’s house, brought an alabaster box of ointment,”
πόλις
City, town. Polis. A city set on a hill cannot be hidden. The church is meant to be visible. Its light is for the community around it. Hide nothing. Let it shine.
οἰκία
house
Expand ↓
οἰκία
A house, a household, a family dwelling. In My Father's house are many rooms. Your eternal home is being prepared by Jesus Himself right now.
tap to close ↑
ἐπιγινώσκω
she having known
Expand ↓
ἐπιγινώσκω
to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge
tap to close ↑
κομίζω
having taken
Expand ↓
κομίζω
properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain)
tap to close ↑
κατάκειμαι
reclines back
Expand ↓
κατάκειμαι
to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal
tap to close ↑
Φαρισαῖος
Pharisee,
Expand ↓
Φαρισαῖος
a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary
tap to close ↑
μύρον
of fragrant oil
Expand ↓
μύρον
"myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil
tap to close ↑
γυνή
a woman
Expand ↓
γυνή
a woman; specially, a wife
tap to close ↑
ἰδού
behold
Expand ↓
ἰδού
used as imperative lo!;
tap to close ↑