Mark 9:19
King James Version
8 Jun 2026
“He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.”
φέρω
To bring, to carry, to bear. Phero. Holy men of God spoke as they were carried along by the Holy Spirit. The Spirit carries the messenger so the message arrives with divine accuracy.
λέγω
He says;
Expand ↓
λέγω
To say, to speak with authority. Jesus said and it was so. When Jesus speaks everything listens. His words carry the weight of creation behind them.
tap to close ↑
ἕως
Until
Expand ↓
ἕως
a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)
tap to close ↑
γενεά
generation
Expand ↓
γενεά
a generation; by implication, an age (the period or the persons)
tap to close ↑
ὦ
O
Expand ↓
ὦ
as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh
tap to close ↑
πότε
when
Expand ↓
πότε
interrogative adverb, at what time
tap to close ↑
εἰμί
will I be?
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑