Matthew 22:13
King James Version
9 Jun 2026
“Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.”
σκότος
Darkness, obscurity, ignorance. Skotos. The people living in darkness have seen a great light. Darkness is the condition before Christ. Light is the reality after. Choose the light.
πούς
feet
Expand ↓
πούς
Foot. Pous. How beautiful are the feet of those who bring good news. God considers beautiful what goes out to carry the Gospel. Your willingness to go makes you beautiful.
tap to close ↑
χείρ
hands
Expand ↓
χείρ
Hand. Cheir. Into Your hands I commit my spirit. The hands that made the universe were the hands that were nailed to the cross. He gave everything including His hands.
tap to close ↑
διάκονος
servants;
Expand ↓
διάκονος
Servant, deacon, minister. Diakonos. Whoever wants to be great among you must be your servant. Greatness in the kingdom is measured by how much you serve others.
tap to close ↑
ἐκβάλλω
do cast out
Expand ↓
ἐκβάλλω
To cast out, to drive out. He cast out the spirits with a word. In Jesus name we have authority over every unclean thing.
tap to close ↑
τότε
Then
Expand ↓
τότε
the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution)
tap to close ↑
δέω
Having bound
Expand ↓
δέω
to bind (in various applications, literally or figuratively)
tap to close ↑
εἰμί
will be
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
ἐκεῖ
there
Expand ↓
ἐκεῖ
there; by extension, thither
tap to close ↑
βρυγμός
gnashing
Expand ↓
βρυγμός
a grating (of the teeth)
tap to close ↑
κλαυθμός
weeping
Expand ↓
κλαυθμός
lamentation
tap to close ↑
ὀδούς
teeth.
Expand ↓
ὀδούς
a "tooth"
tap to close ↑
ἐξώτερος
outer;
Expand ↓
ἐξώτερος
exterior
tap to close ↑