Matthew 23:25
King James Version
11 Jun 2026
“Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.”
καθαρίζω
To cleanse, to purify. Katharizo. The blood of Jesus cleanses us from all sin. All means all. There is no sin too dark too repeated or too shameful for His blood to cleanse.
ποτήριον
cup
Expand ↓
ποτήριον
Cup, drinking vessel. Poterion. This cup is the new covenant in My blood. The cup that Jesus drank is the cup that became our salvation. Drink in remembrance of Him.
tap to close ↑
ὑποκριτής
hypocrites!
Expand ↓
ὑποκριτής
an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite"
tap to close ↑
Φαρισαῖος
Pharisees
Expand ↓
Φαρισαῖος
a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary
tap to close ↑
ἔσωθεν
inwardly
Expand ↓
ἔσωθεν
from inside; also used as equivalent to G2080 (ἔσω) (inside)
tap to close ↑
παροψίς
dish,
Expand ↓
παροψίς
a side-dish (the receptacle)
tap to close ↑
γέμω
they are full
Expand ↓
γέμω
to swell out, i.e. be full
tap to close ↑
ἔξωθεν
outside
Expand ↓
ἔξωθεν
external(-ly)
tap to close ↑
γραμματεύς
scribes
Expand ↓