Psalms 143:10
King James Version
6 Jun 2026
“Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.”
טוֹב
Taste and see. David does not say understand or agree — he says taste. Towb is goodness you experience, not just believe in. God's goodness is not a theological position. It is something you encounter when you draw near to Him.
מִישׁוֹר
level ground
Expand ↓
מִישׁוֹר
a level, i.e. a plain (often used (with the article prefix) as a proper name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly)
tap to close ↑
רָצוֹן
will/ your
Expand ↓
רָצוֹן
Pleasure, delight, acceptance. Ratson. May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in Your sight. His pleasure is the goal not our performance.
tap to close ↑
רוּחַ
spirit/ your
Expand ↓
רוּחַ
Spirit, wind, breath. Ruach. The breath of God that gives life. The Holy Spirit. The same word used when the Spirit hovered over the waters of creation.
tap to close ↑
נָחָה
may it lead/ me
Expand ↓
נָחָה
To lead, to guide. Nachah. The LORD will guide you continually. Not occasionally or only in major decisions. Every step every moment every situation.
tap to close ↑
לָמַד
teach/ me
Expand ↓
לָמַד
properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive)
tap to close ↑