Psalms 74:10
King James Version
7 Jun 2026
“O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?”
צַר
Trouble, distress, enemy. Tsar. One who oppresses or a tight place of difficulty. God is a very present help in trouble. No tsar is too great for Him to deliver you from.
חָרַף
will he taunt
Expand ↓
חָרַף
to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame; to spend the winter
tap to close ↑
שֵׁם
name/ your
Expand ↓
שֵׁם
Name, character, reputation. Shem. Not just a label but the full character of a person. The name of the LORD is a strong tower. Run to it.
tap to close ↑
מָתַי
when?
Expand ↓
מָתַי
properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative)
tap to close ↑
עַד
until
Expand ↓
עַד
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
tap to close ↑
נָאַץ
will he spurn?
Expand ↓
נָאַץ
to scorn;
tap to close ↑